-
1 tight
taɪt
1. прил.
1) а) сжатый, сжавшийся, тесный, плотный, компактный;
непроницаемый б) плотно прилегающий, тесный (о платье, обуви) в) тугой, туго натянутый, туго завязанный (и т.д.) г) узкий, неширокий I feel cold as a razor blade, tight as a tourniquet, dry as a funeral drum. ≈ Я холоден как бритва, зажат, как в турникете, сух, как звук похоронного барабана (Pink Floyd, "The Wall", "One of my turns")
2) а) трудный, тяжелый( об обстоятельствах) to be in a tight place/corner ≈ быть в трудном положении б) скудный, недостаточный( о средствах и т. п.) в) разг. скупой, жадный, прижимистый
3) а) сжатый, краткий( о стиле и т. п.) б) диал. аккуратный, опрятный( об одежде)
4) разг. пьяный tight as a drum/brick ≈ мертвецки пьяный ∙
2. нареч.
1) тесно
2) крепко
3) прочно, сильно, плотно, туго The door was shut tight. ≈ Дверь была плотно закрыта. Syn: fast, tightly, firmly the door was shut tight (американизм) трудное или тяжелое положение - he got in a * он попал в трудное положение, ему пришлось нелегко( американизм) (редкое) свалка вокруг мяча (регби) туго завязанный, тугой - * knot крепко завязанный /тугой/ узел - * belt туго затянутый пояс - the trigger of the gun was * спуск у ружья был тугой крепкий - to take a * grip on smth крепко ухватиться за что-л., вцепиться во что-л. - be sure that it's * смотри, чтобы прочно держалось плотный, непроницаемый;
компактный;
герметический - * ship корабль без течи - * case непромокаемый чехол - * barrel /cask/ бочонок для жидкости - * cooper бондарь, который делает бочонки для жидкости - * coil (сельскохозяйственное) сухая /уплотненная/ почва - * cloth( редкое) плотная материя - * defense( военное) сплошная оборона - * formation (авиация) сомкнутый строй - the roof is * крыша не протекает плотно закрытый - with * lips плотно сжав губы плотно пригнанный - * cork плотно пригнанная /сидящая/ пробка - * drawer с трудом открывающийся ящик - * fit (техническое) неподвижная посадка - the nut is * гайка завинчена до упора тесный, обуженный, узкий;
облегающий - * shoe тесный ботинок - the shoe is * ботинок жмет - the hat is * шляпа мала - too * облегающий - it's a * fit тесновато (о платье и т. п.) - * at the shoulders узкий в плечах - my coat is * across the chest пальто мне узко в груди - the dress is * round the waist платье тесновато в талии туго натянутый, напряженный - drum * тугой как барабан - * canvas туго натянутое полотно плотно забитый, набитый, заполненный - the straits were * with ice проливы были забиты льдом плотный;
заполненный, напряженный - * shedule плотный график - I work to a very * schedule в моей работе все расписано по минутам (сленг) навеселе, под мухой, на взводе - quite * сильно навеселе - as * as a drum /as a brick/ мертвецки пьяный - to get * надраться, нализаться трудный, тяжелый - * situation трудная ситуация, тяжелое положение - he had * going for a few years в течение нескольких лет ему приходилось очень трудно трудно добываемый - money is * деньги трудно достать;
денег не хватает /мало/ - money is a bit * with me я несколько стеснен в средствах, у меня нет свободных денег - markets are * на рынках ощущается острый недостаток товаров строгий, жесткий - * restrictions строгие ограничения - * security строгие меры безопасности - * rein жесткая дисциплина - to keep a * hand /rein/ on smb. держать кого-л. в ежовых рукавицах - to rule with a * hand управлять железной рукой - the larger the audience, the *er the controls чем больше аудитория, тем строже проверка сжатый, скупой;
скованный (о языке) - his style is a little * у него немного сухая манера изложения, слог его несколько суховат скрытный, сдержанный, неразговорчивый - he is a * talker он не болтлив;
он не говорит лишнего (разговорное) скупой, скаредный, прижимистый - to be * with one's money придерживать /скупо расходовать/ деньги (диалектизм) опрятный, аккуратный - * lad подтянутый юноша - * little vessel опрятное суденышко( диалектизм) живой;
способный, искусный;
ловкий - that's a * fellow! ловкий, ничего не скажешь! (спортивное) почти равный( о шансах) - * match состязание равных, состязания с почти равными шансами у участников > * bargain( американизм) сделка с небольшими шансами нажиться > * corner /place, spot, squeeze/ опасное /рискованное/ или трудное положение > his lies got him in a * place он так заврался, что теперь ему будет нелегко выпутаться > up * (сленг) возбужденный, взвинченный;
с нервами на взводе > if everything remains * если все будет в порядке плотно, крепко, туго - to close smth. * плотно закрыть что-л. - to tie the rope * крепко завязать веревку - to hold /to keep/ smth. * крепко держать что-л.;
натягивать что-л. - hold *! держись крепче! - to draw smth. * затягивать что-л. - to hold * on with both hands крепко держаться двумя руками - to shut one's eyes * крепко зажмурить /закрыть глаза - to screw a nut up * завинтить гайку до упора - to hug smb. * крепко обнимать кого-л. плотно, тесно - a coat made to fit * around the waist пальто, сшитое в талию - his suit sits * upon him костюм ему тесен - he sat * on a horse он сидел в седле, как влитой - this prospect holds them * to their work эта перспектива заставляет их держаться за работу (диалектизм) (американизм) крепко, глубоко, основательно - to be * asleep крепко спать > to sit * крепко держаться за свои права;
не уступать, стоять на своем > to keep one's mouth * shut держать язык за зубами > blow me *! (устаревшее) ну и ну!, черт возьми! ~ трудный, тяжелый;
to be in a tight place (или corner) быть в трудном положении to get (smb.) in a ~ corner загнать( кого-л.) в угол, прижать( кого-л.) к стенке ~ скудный, недостаточный (о средствах и т. п.) ;
money is tight мало денег tight диал. аккуратный, опрятный (об одежде) -tight: -tight в сложных словах означает непроницаемый;
water-tight водонепроницаемый tight: tight крепко;
to sit tight твердо держаться;
не сдавать своих позиций ~ напряженный ~ недостаточный, стесненный, напряженный, плотный, ограниченный ~ недостаточный ~ непроницаемый ~ ограниченный ~ плотно прилегающий, тесный (о платье, обуви) ~ плотный, компактный;
сжатый ~ плотный ~ разг. пьяный;
tight as a drum (или a brick) мертвецки пьяный ~ сдерживаемый ~ сжатый (о стиле и т. п.) ~ скудный, недостаточный (о средствах и т. п.) ;
money is tight мало денег ~ разг. скупой ~ стесненный ~ тесно ~ трудный, тяжелый;
to be in a tight place (или corner) быть в трудном положении ~ туго, плотно ~ тугой;
туго натянутый;
туго завязанный (узел) tightly: tightly = tight ~ разг. пьяный;
tight as a drum (или a brick) мертвецки пьяный -
2 tight
1. [taıt] n амер.1. трудное или тяжёлое положениеhe got in a tight - он попал в трудное положение, ему пришлось нелегко
2. редк. свалка вокруг мяча ( регби)2. [taıt] a1. 1) туго завязанный, тугойtight knot - крепко завязанный /тугой/ узел
2) крепкийto take a tight grip on smth. - крепко ухватиться за что-л.
to keep a tight hold on smth. - крепко держаться за что-л., вцепиться во что-л.
be sure that it's tight смотри, чтобы прочно держалось
2. 1) плотный, непроницаемый; компактный; герметическийtight barrel /cask/ - бочонок для жидкости
tight cooper - бондарь, который делает бочонки для жидкости
tight coil - с.-х. сухая /уплотнённая/ почва
tight cloth - редк. плотная материя
tight defense - воен. сплошная оборона
tight formation - ав. сомкнутый строй
2) плотно закрытый3) плотно пригнанныйtight cork - плотно пригнанная /сидящая/ пробка
tight fit - тех. неподвижная посадка
3. тесный, обуженный, узкий; облегающийtight shoe [coat] - тесный ботинок [-ое пальто]
it's a tight fit - тесновато (о платье и т. п.)
the dress is tight round the waist [under the arms] - платье тесновато в талии [под мышками]
4. туго натянутый, напряжённый5. 1) плотно забитый, набитый, заполненный2) плотный; заполненный, напряжённый6. сл. навеселе, под мухой, на взводеas tight as a drum /as a brick/ - мертвецки пьяный
to get tight - надраться, нализаться
7. 1) трудный, тяжёлыйtight situation - трудная ситуация, тяжёлое положение
he had tight going for a few years - в течение нескольких лет ему приходилось очень трудно
2) трудно добываемыйmoney is tight - деньги трудно достать; денег не хватает /мало/
money is a bit tight with me - я несколько стеснён в средствах, у меня нет свободных денег [ср. тж. 9]
8. 1) строгий, жёсткийto keep a tight hand /rein/ on smb. - держать кого-л. в ежовых рукавицах
the larger the audience, the tighter the controls - чем больше аудитория, тем строже проверка
2) сжатый, скупой; скованный, ( о языке)his style is a little tight - у него немного сухая манера изложения, слог его несколько суховат
3) скрытный, сдержанный, неразговорчивыйhe is a tight talker - он не болтлив; ≅ он не говорит лишнего
9. разг. скупой, скаредный, прижимистыйto be tight with one's money - придерживать /скупо расходовать/ деньги [ср. тж. 7, 2)]
10. диал. опрятный, аккуратный11. диал. живой; способный, искусный; ловкийthat's a tight fellow! - ловок, ничего не скажешь!
12. спорт. почти равный ( о шансах)tight match - состязание равных, состязание с почти равными шансами у участников
♢
tight bargain - амер. сделка с небольшими шансами нажитьсяtight corner /place, spot, squeeze/ - опасное /рискованное/ или трудное положение
his lies got him in a tight place - он так заврался, что теперь ему будет нелегко выпутаться
3. [taıt] advup tight - сл. возбуждённый, взвинченный; с нервами на взводе
1. плотно, крепко, тугоto close smth. tight - плотно закрыть что-л.
to hold /to keep/ smth. tight - крепко держать что-л.; натягивать что-л.
hold tight! - держись крепче!
to draw smth. tight - затягивать что-л.
to shut one's eyes tight - крепко зажмурить /закрыть/ глаза
to hug smb. tight - крепко обнимать кого-л.
2. плотно, тесноa coat made to fit tight around the waist - пальто, сшитое в талию
this prospect holds them tight to their work - эта перспектива заставляет их держаться за работу
3. диал., амер. крепко, глубоко, основательно♢
to sit tight - крепко держаться за свои права; не уступать, стоять на своёмblow me tight! - арх. ну и ну!, чёрт возьми!
-
3 maul
-
4 tight
[taɪt]1) Общая лексика: аккуратный (об одежде), глухой, затруднительный, классно!, компактный, крепко, навеселе, напряжённый, натуго, непроницаемый (water-tight - водонепроницаемый), плотно, плотно прилегающий (о платье, обуви), плотный, пьяный, сдержанный (в обращении), сжатый (о стиле и т. п.), скудный (о средствах и т. п.), скупой, стеснённый, тесно, тесный, трудное или тяжёлое положение, трудное положение, трудный, туго, туго завязанный (узел), туго натянутый, тугой, тяжёлое положение, тяжёлый, узкий, устойчивый, недостаточный2) Морской термин: вязкий, пластинчатый, пригнанный, твёрдый3) Медицина: герметичный, тугозавязанный4) Разговорное выражение: подвыпивший, настоящий скряга5) Диалект: глубоко, опрятный, основательно6) Техника: до отказа, тугонатянутый7) Редкое выражение: свалка вокруг мяча (регби)10) Бухгалтерия: сдерживаемый (напр. о кредите)11) Австралийский сленг: бережливый, поблизости, скаредный, экономный12) Горное дело: непропускающий13) Полиграфия: плотный (о негативе), тугой (о корешке блока)14) Текстиль: тесный (о платье)15) Сленг: "под мухой", близкий, находящийся в любовных отношениях, прекрасно ладящий, клевый (синоним "wonderful, awesome"), прикольный, дружеский16) Вычислительная техника: жёсткий17) Нефть: закреплённый, крепко затянутый18) Машиностроение: крепко стянутый, рабочий (о шкиве)19) Деловая лексика: ограниченный, сдерживаемый20) Бурение: заклиненный, крепкий, посаженный наглухо, прочный, собранный без зазора21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: неколлектор22) Программирование: сплошной23) Автоматика: затянутый, тугозатянутый25) Макаров: герметический, густой26) Табуированная лексика: (о женщине) фригидная27) Типографика: зауженный28) Собаководство: подтянутый -
5 maul
сущ.спорт. свалка вокруг мяча (в регби) -
6 tight
-
7 tight
1. n амер. трудное или тяжёлое положениеhe got in a tight — он попал в трудное положение, ему пришлось нелегко
2. n амер. редк. свалка вокруг мяча3. a туго завязанный, тугой4. a крепкий5. a плотный, непроницаемый; компактный; герметическийtight cooper — бондарь, который делает бочонки для жидкости
6. a плотно закрытыйtight line — «тугая» строка, строка с плотной выключкой
7. a плотно пригнанный8. a тесный, обуженный, узкий; облегающий9. a туго натянутый, напряжённыйdrawn tight — натягивал; натянутый
10. a плотно забитый, набитый, заполненный11. a плотный; заполненный, напряжённый12. a сл. навеселе, под мухой, на взводе13. a трудный, тяжёлыйtight situation — трудная ситуация, тяжёлое положение
14. a трудно добываемыйmoney is tight — деньги трудно достать; денег не хватает
15. a строгий, жёсткий16. a сжатый, скупой; скованный,his style is a little tight — у него немного сухая манера изложения, слог его несколько суховат
17. a скрытный, сдержанный, неразговорчивыйhe is a tight talker — он не болтлив;
18. a разг. скупой, скаредный, прижимистыйопрятный, аккуратный
19. a диал. живой; способный, искусный; ловкий20. a спорт. почти равныйtight match — состязание равных, состязание с почти равными шансами у участников
his lies got him in a tight place — он так заврался, что теперь ему будет нелегко выпутаться
21. adv плотно, крепко, туго22. adv плотно, тесноa coat made to fit tight around the waist — пальто, сшитое в талию
23. adv диал. амер. крепко, глубоко, основательноСинонимический ряд:1. arduous (adj.) arduous; tricksy; trying2. close (adj.) close; compact; confining; cramped; dense; packed; taut; tense; thick3. closed (adj.) airtight; closed; impenetrable; impermeable; sealed4. constricted (adj.) constricted; cramping; narrow5. crammed (adj.) crammed; crowded; full; stuffed6. dangerous (adj.) dangerous; delicate; difficult7. firm (adj.) fast; firm; fixed; secure; set; solid; steady; stiff; strained; strong; tenacious8. intoxicated (adj.) alcoholized; blind; cockeyed; disguised; drunk; drunken; fried; inebriated; inebrious; intoxicated; looped; muddled; pixilated; polluted; rum-dum; slewed; slopped; sloppy; soshed; sozzled; squiffed; stoned; tanked; tipsy; unsober; wet; zonked9. lean (adj.) compact; lean; spare10. rough (adj.) rough; sticky; tricky11. stingy (adj.) cheap; cheeseparing; closefisted; close-fisted; costive; hardfisted; hardhanded; ironfisted; mean; mingy; miserly; narrow-fisted; narrowhearted; niggard; niggardly; parsimonious; penny-pinching; penny-wise; penurious; pinching; pinchpenny; save-all; scrimpy; scrimy; stingy; tightfisted; ungenerous; ungiving12. taut (adj.) snug; taut; tense13. securely (other) closely; compactly; densely; fast; firm; firmly; fixedly; hard; securely; solidly; steadfastly; tightly; unshakeablyАнтонимический ряд:big; easy; empty; flowing; free; generous; large; lax; limp; loose; open; relaxed; slack; wide -
8 scrimmage
1. noun1) драка, свалка; ссора2) sport схватка вокруг мяча (в регби)2. verb1) участвовать в схватке2) sport сгрудиться вокруг мяча* * *1 (n) горячий спор; потасовка; разминка с мячом; рукопашная схватка; свалка; стычка; схватка вокруг мяча; шумная ссора2 (v) принимать участие в свалке; скандалить* * *1) драка, потасовка 2) спорт драка за мяч* * *[scrim·mage || 'skrɪmɪdʒ] n. свалка, потасовка, драка, ссора, схватка вокруг мяча v. участвовать в свалке, участвовать в схватке, участвовать в драке* * *скандалитьстычкасхватка* * *1. сущ. 1) драка 2) спорт драка за мяч (в регби) 2. гл. 1) драться, участвовать в потасовке 2) спорт драться за мяч -
9 scrimmage
ˈskrɪmɪdʒ
1. сущ.
1) драка, потасовка Syn: scuffle, fight
2) спорт драка за мяч (в регби)
2. гл.
1) драться, участвовать в потасовке
2) спорт драться за мяч (разговорное) свалка, потасовка;
горячий спор;
шумная ссора схватка вокруг мяча (футбол, регби) (военное) рукопашная схватка;
стычка разминка с мячом (баскетбол) принимать участие в свалке, потасовке скандалить сгрудиться вокруг мяча (футбол, регби) scrimmage драка, свалка;
ссора ~ спорт. сгрудиться вокруг мяча ~ спорт. схватка вокруг мяча (в регби) ~ участвовать в схватке scrum( mage): scrum(mage) = scrimmageБольшой англо-русский и русско-английский словарь > scrimmage
-
10 scrimmage
['skrɪmɪdʒ]1) Общая лексика: горячий спор, драка, потасовка, принимать участие в свалке, принимать участие в свалке, потасовке, разминка с мячом (баскетбол), свалка, сгрудиться вокруг мяча, скандалить, ссора, стычка, схватка вокруг мяча (в регби), участвовать в стычке, участвовать в схватке, шумная ссора, сгрудиться вокруг мяча (футбол, регби)2) Разговорное выражение: схватка вокруг мяча (футбол, регби)3) Спорт: тренировочная игра4) Военный термин: рукопашная схватка, столкновение5) Футбол: борьба за мяч -
11 scrummage
1) Общая лексика: драка, принимать участие в свалке, свалка, сгрудиться вокруг мяча, скандалить, ссора, схватка вокруг мяча (в регби), участвовать в схватке, сгрудиться вокруг мяча (футбол, регби)2) Разговорное выражение: горячий спор, потасовка, рукопашная схватка, стычка, суматоха, толчея, шумная ссора, разминка с мячом (баскетбол), схватка вокруг мяча (футбол, регби)3) Спорт: схватка -
12 scrummage
ˈskrʌmɪdʒ = scrimmage( разговорное) свалка, потасовка;
горячий спор;
шумная ссора схватка вокруг мяча (футбол, регби) (военное) рукопашная схватка;
стычка разминка с мячом (баскетбол) принимать участие в свалке, потасовке скандалить сгрудиться вокруг мяча (футбол, регби)Большой англо-русский и русско-английский словарь > scrummage
-
13 scrimmage
1. [ʹskrımıdʒ] n1. разг.1) свалка, потасовка2) горячий спор3) шумная ссора2. схватка вокруг мяча (футбол, регби)3. воен. рукопашная схватка; стычка4. разминка с мячом ( баскетбол)2. [ʹskrımıdʒ] v1. 1) принимать участие в свалке, потасовке2) скандалить2. сгрудиться вокруг мяча (футбол, регби) -
14 scrum
[skrʌm]1) Общая лексика: давка, драка, свалка, сгрудиться вокруг мяча, ссора, схватка вокруг мяча (в регби), толкотня, толпа, участвовать в схватке2) Австралийский сленг: великолепный, очень вкусный, превосходный, прекрасный3) Сокращение: scrummage4) Журналистика: импровизированная мини-пресс-конференция (например, на выходе из зала суда) -
15 scrummage
= scrimmage* * *1 (n) горячий спор; потасовка; разминка с мячом; рукопашная схватка; свалка; стычка; схватка вокруг мяча; шумная ссора2 (v) принимать участие в свалке; скандалить* * *= scrimmage* * *[scrum·mage || 'skrʌmɪdʒ] n. схватка вокруг мяча* * *дракапотасовкаскандалить* * *= scrimmage -
16 scrimmage
1. n разг. свалка, потасовка2. n разг. горячий спор3. n разг. шумная ссора4. n разг. схватка вокруг мяча5. n разг. воен. рукопашная схватка; стычка6. n разг. разминка с мячом7. v принимать участие в свалке, потасовке8. v скандалить9. v сгрудиться вокруг мячаСинонимический ряд:1. brawl (noun) affray; bobbery; brawl; broil; brush; clash; dogfight; donnybrook; fracas; fray; free-for-all; knock-down-and-drag-out; maul; melee; mellay; rough-and-tumble; row; rowdydow; ruction; scrap; set-to; skirmish2. struggle (noun) fight; football practice; scramble; scuffle; struggle; tussle -
17 scrimmage
[ˈskrɪmɪdʒ]scrimmage драка, свалка; ссора scrimmage спорт. сгрудиться вокруг мяча scrimmage спорт. схватка вокруг мяча (в регби) scrimmage участвовать в схватке scrum(mage): scrum(mage) = scrimmage -
18 scrimmage
См. также в других словарях:
Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( … Википедия
Список сезонов телепрограммы «Галилео» — Основная статья: Галилео (программа) В основном каждый выпуск состоит из четырёх шести сюжетов и одного эксперимента в студии. Сюжеты могут быть как и из оригинальной немецкой версии, так и снятые уже русской командой. Содержание 1 1 сезон (март… … Википедия